close
學校醫院最近在找各種語言的 volunteer language interpreters
其實比較像是assistances
幫忙不太會說英文的病人跟醫生溝通
看了criteria後
就回信申請了
今天收到學院回信 通知我找時間去面試
我還沒去面試
不過這邊大陸人不少
所以很訝異醫院開的criteria裡面
有"Traditional Chinese preferred"這一項
大概是這個原因 我才會打敗態度非常積極的大陸人吧 哈
第一個工作是把一張介紹翻譯服務的英文卡片翻譯成自己的母語
據說真的開始工作之後 還會有個搭檔
用來互相doble check 對方有沒有亂翻 哈哈
感覺還蠻有趣的~
全站熱搜
留言列表